Showing: 11 - 17 of 17 RESULTS
Babilla Colombia
Colombia South America

The Crocodile on the Way to the Bank: Somewhere Between a “Bad Feminist” and “She Was Asking For It”


Spoiler: Nothing horrible happens to me at the end of this post.

Sunday morning—Palomino, Colombia. Population: 3,900 people.

Palomino consists of a few dirt roads leading to the beach off the main road from Santa Marta. There’s a gas station and a number of hostels; one would not call it a “happening” spot. Besides the beach, there is not much to Palomino. Its allure is in its simplicity. The peaks of the snow-capped Sierra Nevada peak up from the dirt roads and black-sand beaches.

Colombia Sex
Palomino in all her glory

My last full day in Palomino I began preparing for my return to Medellin. The following morning, I would need to catch the first bus from Palomino to Santa Marta, about one and a half hours away, grab the rest of my luggage sitting idly in the storage room of a different hostel, and get to the airport for my flight. I felt confident I could do this but I had one obstacle: I needed 9,000COP ($3.50) for my bus.

In Medellin, almost everywhere takes card and ATMs are located on every corner. Santa Marta had been no different. For Palomino I brought lots of cash but an unplanned trip to the national park ate up a hefty chunk of it in entrance fees. Luckily, my hostel accepted card. The bus, however, did not. I asked the hostel where the nearest ATM could be found. They told me I had to go to Santa Marta or take a mototaxi to the next town, a 30-minute ride for 20,000COP ($8).

The Dreamer Hostel Palomino
My hostel

I turned my wallet inside out and literally counted every little Colombian coin I had tossed casually in my suitcase or pockets. I found just over 8,000COP. A measly 1,000 pesos short, I regretted the coconut I had ordered at the beach the day before. The hostel, of course, wouldn’t lend me 1,000 COP (Less than $.050). They told me I would have to take a mototaxi to the ATM. Spend 20,000COP for 1,000COP.

Alas, the life of a traveler.

These things happen to me so often I’ve completely gotten over being the least bit upset. I just sighed and decided the ride on back roads through Colombia would be an adventure. Someone from the hostel offered to walk me to the road and asked one of the young guys standing around with motorcycles to take me. Apparently this trip (taking tourists to the ATM, waiting for them, and taking them back to Palomino) is very common.

I got on the back of the motorcycle and we took off down the dirt road. My driver, Luis, was excited to ask me questions. He didn’t speak any English so I decided to mentally itemize the trip expense as a Spanish lesson. The conversation started pretty basic: What is your name? Where are you from? What do you do? How long are you in Colombia? How do you feel about Colombia? How old are you?

Before I go further, “Gwendolyn” or “Gwen” is very difficult for people in Spanish-speaking countries. I’ve started telling people they can just call me “Wendy” which they seem to both enjoy and appreciate. So Luis started calling me Wendy.

We got the money, he stopped on the side of the road for gas (i.e. a kid with a coke bottle of gasoline and a funnel) and began our 30-minute return journey. The following conversation then took place. I will write it in Spanish and give the English translation.

Luis Gets Frisky:

Luis: “Tu eras muy linda” You are very pretty
Me: (realizing exactly where this is about to go and far from excited for it) “Gracias” Thanks
Luis:Muy muy linda” Very very pretty
Silence
Luis: “Tienes un novio?” Do you have a boyfriend?
Me: “uh…Si. Si si si. Tengo un novio.” Yes! Yes, yes, yes. I have a boyfriend
Luis: “En Estados-Unidos?” In the US?
Me: “En Argentina. Vivi en Argentina antes de Colombia.” In Argentina. I lived in Argentina before Colombia.
Luis: “Tu eras muy linda.” You are very pretty
Me: “Gracias.” Thanks
Luis: “Regalame un beso?” Give me a kiss?
Me: (Very much understanding) “Um….no entiendo.” I don’t understand.
Luis: “Regalame un beso?” Give me a kiss?
Me: (Still understanding just as well) “No. No entiendo.” No, I don’t understand.
Luis: “Beso! Beso! Beso es…” Luis kisses his hand to illustrate. “Entiendes?”
Me: (through a sigh) Entiendo. I understand.
Luis: Regalame un beso?”
Me: No
Luis: No?
Me: No
Luis: Porque no? Why not?
Me: Porque no. Dije tengo un novio. Because no. I said I have a boyfriend.
Luis: awwww, pero tu novio esta muy lejos de aqui. No esta en Colombia. But your boyfriend is far from here. He isn’t in Colombia.
Me: No es appropriado. It’s not appropriate.
Luis: (dramatically disappointed in a slightly joking way) Awwww! Por favor? Please?
Me: No
Luis: Wendddyyyyy!
Silence
Luis: Wennnndyyyy por favor!
Me: No. No quiero. No, I don’t want.
Luis: (Dramatically) bending over on the bike as he is driving as if emotionally crushed. Pero eras muy linda! But you are very pretty.
Me: hay ortas chicas lindas en Palomino, tal vez puede hacer un beso con ellas. There are other pretty girls in Palomino. Maybe you can do a kiss with them.
Luis: Nooo, pero tu eras mas linda! No, but you are the prettiest.
Me: No es verdad. Hay otras chicas sin novios mas lindas que mi. That’s not true. There are other prettier girls without boyfriends.
Luis: No! Un beso.
Me: No.
Luis: Awwwww! Porque no, Wendy? Necesito un razon. Why not, Wendy? I need a reason
Me: Te di un razon. Te di quarto razons! I gave you a reason. I gave you four reasons!
Luis: Porque no? Why not?
Me: Uno, no quiero. Dos: Tengo un novio. Tres: No es appropriado. Quatro: hay otras chicas en Palomino. One, I don’t want. Two, I have a boyfriend. Three, It’s not appropriate. Four, there are other girls in Palomino.
Luis: Awwww

Luis then gasps as we pass a small creek, slows down, and turns the bike around. Only at this moment did I start to get afraid. It was the middle of nowhere and there weren’t even other cars on the road. He does a loop and stops the bike on the side of the road. He points into the creek and says “babilla!”

I had no idea what babilla meant but I looked into the creek and realized that a crocodile was standing very still, nearly blending into the the brown hues of the trees and dirt surrounding it. It was small for a crocodile, maybe my size. I’ve since realized that “babilla” in Spanish doesn’t just mean “crocodile” but a type of crocodile found in Mexico, Central America, and the northern part of South America.

We left, and I told Luis that I thought the crocodile was actually pretty cool. He kept begging for kisses. I kept refusing. He actually started chanting “Wendy!” “Wendy!” “Wendy!” from the front of the bike.

Luis again slowed his bike and pulled to the side of the road. He asked “quieres conducir?” (You want to drive?) I thought I must have misheard but Luis stepped off the bike. I thought about my options and decided if I drove, at least I wouldn’t have to deal with worrying about Luis pulling the bike off to the side of the road. I also figured if I was going to get bothered by this kid for kisses, I might as well get something out of it. So I said sure and took the little bit of control of the situation I could get.

As soon as I started driving I realized he had better access to try to touch me and regretted the decision. Thankfully he didn’t. At one point it looked as if his hand was subtly moving to touch my thigh so I shook the handlebars violently and that put an end to that.

I got home safely, paid him, and spend the rest of the afternoon afraid to leave the hostel since his bike stand was right outside. He had been pestering me to go to the beach or the club with him.

I don’t want to write this as if this is some sort of traumatic experience. Far worse things happen to women everyday. Honestly, it was annoying, but it’s nothing really that new at this point, sadly enough. But this is why girls/women are always complaining about creepy boys/men. It’s not because we just want to complain, it’s because it’s a common experience. If he had asked once and I had said no and that was the end, this wouldn’t be on my blog.

My initial reaction was simply pride that my Spanish was good enough that I could talk that much and that my first time driving a motorcycle went so well. That being said, upon telling this story, a lot of people were really upset. Mostly because they could relate. And it’s true. Too often, “no,” isn’t enough. “No,” needs to be coupled with excuses. Rachel said it well, “you don’t give them what they want so then they ask something else from you— a reason. And then when you give them one, you need to give them another.” They may not force the kiss, but they still force an explanation. My roommate in Medellin was also pretty upset. She said she agrees that keeping the situation light was the safe thing to do, but that it sucks that it had to be that way. Why couldn’t “no quiero” be enough?

And thus, I am once again stuck between the two voices in my head, in the limbo between “asking for it” and being a “bad feminist.”

Colombian men
Misplaced photo of the beach in Palomino

Bad Feminist:

A little bit of my feministic soul dies every time I make up a boyfriend as an excuse. Why can’t “no” be sufficient on it’s own? I hate myself a little bit for not lecturing him on the importance of accepting a girl’s “no” as a “no.”

I used to be honest and tell people I didn’t have a boyfriend. Why do I need a man for my ‘no’ to gain credibility? I still agree with that sentiment but I’ve started lying. It’s just too exhausting. And honestly, it feels like I’m being stupid. Like if I tell a guy I’m single and he starts harassing me people will say, “Why didn’t you tell him you were taken?” And I’ll say, “I shouldn’t have to.” And they’ll say, “Yeah but now look at the situation you are in…” (see next section)

I admit responding casually to Luis’ persistence. I didn’t yell at him. I didn’t demand to get off the bicycle. I didn’t give an eloquent lecture in Spanish of the importance of respecting women because my language skills are not there. Luis seemed to be having a pleasant time. He was joking around. And I sensed that as long as I didn’t change the tone, he would continue to be harmless. Perhaps if I started shouting, he would dump me on the side of the road. Or worse. I didn’t know. So I pretended like I wasn’t overly fussed. However, if angry liberals on Facebook have taught me anything, it’s that if I’m not fighting and angry for justice and equality in every moment, I’m part of the problem.

Asking For it:

Luis was a young guy from rural Colombia. We were in the middle of no where on a deserted road. I was dependent on him to get home. So I just continued reaffirming my “no” in as many forms I could think. I didn’t yell because a joking man is easier to control than an angry man. And if I had lectured him and he decided to stop the bike and ditch me on the road, I could hear the judgement. “You should have put your safety first.”

Likewise, I didn’t have to talk to him on the ride. When he asked me questions, I supposed I could have pretended to not speak Spanish or told him I didn’t want to talk. Talking to young Colombian men, after all, may mean I’m asking for it, right? In India, everyone made sure I knew this. Talking to strangers is giving off the wrong signal, you may not get sympathy when it goes wrong. But I talked to Luis because I don’t assume every man is going to hit on me. And why have I been paying for Spanish lessons if I don’t practice when I get the opportunity?

As for driving, as soon as I realized I had just opened myself for him to start groping me (which he didn’t) I felt like a total idiot. If he grabbed me, I couldn’t shoo him off without crashing. Definitely people would say I was “asking for it” when I volunteered to drive with him behind me.

And thus, once again, I’m stuck in girl limbo.

Afterthoughts:

            Colombia is one of the more interesting places I have lived when it comes to sex, dating, and male-female relations. I’ll have to save this conversation for my next post, but I also feel the need to stress that the situation I described is not a Colombian problem. I’ve had this happened to me in some form in dozens of countries. Honestly, some of the worse harassment I’ve had is in the US and Europe where men feel entitled to grab your butt on the street or in bars and when you don’t giggle and blush they look shocked.

I have no idea if this was the correct way to handle the situation or not. To me, Luis is a 22-year-old kid who has been taught that this is how men act and women just say “no” as “part of the game.” In societies where women are taught they must say no, even when they want to say yes, it puts so much strain on the women who say no because they mean no. Unfortunately, these societies are nearly everywhere.

And so, at the end of the day, I learned that a babilla is not typically a crocodile, but also that ugly scaly animals can take a lot of forms on the way to the bank.

 

 

 

 

 

*Image: Norbert Kaiser , 
Zoo Rostock: Brillenkaiman (Caiman yacare, früher Caiman crocodilus yacara)

 

 

 

 

 

Asia India

Big Fat Punjabi Wedding

I met Happie over the summer quite accidentally. A group of Americans plopped down in the middle of my “not so foreigner filled” city (Chandigarh, for anyone not paying attention) for an intensive Punjabi language course. Most of these were college students on scholarship. They only stayed 8 weeks. At the end of their course, I hosted a girl, Morgan, since her sponsored housing had run out. It was through her that I met Happie, the Punjabi language teacher of the course. She was just as her name might imply- happy, cute, and fun.

So in late November, I woke up early in the morning and caught a 6am bus to Faridkot, a town in Punjabi near the Pakistani boarder. If you haven’t heard of it, no worries, I couldn’t even pronounce it correctly when I got to the bus station. Four hours later, Happie’s brother picked me up and drove me to her house, a two-story farmhouse. I met some of Happie’s friends from college, friends from Faridkot, and her family. Then the craziness of all the activities began.

Day 1:
Morning: Happie showed me some of her engagement photos with her future husband (they both looked really beautiful, like Bollywood stars or something). She said she had deferred taking more photos until after the wedding because she didn’t feel comfortable with him yet. It was interesting to me how completely calm she was. She had only met him once before (he lives in Canada; she’d been skyping with him for almost a year) but only once very calmly said, “I’m a bit nervous. I don’t really know him.” This seemed to fall in stark contrast to my American friend who recently married her boyfriend of four years (whom she lives with) and was a wreck of nerves before her wedding.

Afternoon: Mehndi (henna) session on Happie’s patio consisting of Happie’s friend and two other girls doing everyone’s mehndi while we drank chai and chatted. Since I had broken my arm three days prior, I only got mehndi on one hand. Happie, as the bride, had incredibly elaborate designs. Her friend produced some eeriously impressive artwork on both her hands and feet. I was sort of jealous of how ornate her mehndi was that I briefly contemplated marrying some random Punjabi man just so he could get a green card and I could have pretty mehndi on my wedding day.Mehndi Wedding

Mehndi Wedding

Ultimately, I decided a lifetime of marriage wasn’t worth a day of pretty hands and feet. But the mehndi session was quite fun.

Mehndi Wedding

Early Evening: The photographer took photos of all the girls out in the field.

Punjabi Wedding

Punjabi Wedding

Some of the older women had gathered in the same patio area and were singing together (then one woman would come forward and sing a line or two by herself while everyone kept clapping). Someone explained to me they were singing “marriage advice” to Happie but funny advice. I think an English equivalent would be something like, “Sure you’ll love marriage when you’re on the beach on your honeymoon but just wait until five years of cleaning up his toenail clippings.” (No one said this specifically in Punjabi but I think that was the kind of advice being given). All in good jest, of course.

Evening: I changed into one of my “suits” and met some more of Happie’s friends from Faridkot. We talked inside for awhile before walking around to the back of her house where a large fancy tent was set up, fully furnished with a buffet-style bar, dance floor, speakers, and DJ. We ate and then started dancing.
Everyone danced, even the oldest women (actually, they were the ones who would make you stand up again if you sat down). Some of the older men would throw stacks of ten rupee notes into the air and then hired help would scurry around people’s feet collecting the notes. Then, they started firing guns out in the farm. Punjabi Wedding

Punjabi Wedding

Punjabi Wedding

Punjabi Wedding

Night: Close to midnight, the family decided to do a tradition (I don’t know the name) in which they cover the bride in turmeric. Turmeric is related to ginger and is usually found as a bright yellow powder. Traditionally, it is used by Indian brides before the wedding to make their skin take on a golden glow. That night we all gathered around Happie on the patio and took turns rubbing a turmeric paste on her face and putting a little oil in her hair. I think this tradition was supposed to be done at 4am before the wedding but I guess since everyone was already at the house, doing it around midnight worked better.


Punjabi Wedding

I’ve actually used turmeric paste before. It’s good for psoriasis but stains your skin yellow. Apparently it looks much better on the ‘wheatish’ Indian complexion than on Caucasian skin. While Happie looked beautiful after her turmeric treatment, I never developed the “golden glow”, just an awkward Simpsons’ yellow.

Punjabi Wedding
Happie all cleaned up

Night continued: It was fun seeing everyone getting ready for bed. Mattresses covered almost every inch of the foyer area for all the male relatives to sleep. I shared a room with Happie’s two friends from college. Everyone just piled into her house and slept there. None of that hotel and privacy nonsense we Americans “need.”

Day 2:

Punjabi Wedding

Morning: Breakfast parathas! My favorite part of Punjab. A bit like pancakes, parathas are made from wheat flour and stuffed with vegetables (potato, onion, cauliflower, radish, etc..). They are fried and one eats them with dahi (curd, plain yogurt).

Then I started getting ready. From Happie’s house we drove down the road to a very large event center where Happie was in the middle of a photoshoot looking totally fabulous. Indian brides typically wear bright colors (red most traditionally but I’ve also seen orange, yellow, and pink). Seeing Happie all dolled up, I developed Indian wedding envy again and started rethinking my potential random Punjabi green card marriage ever-so-slightly.

Punjabi Wedding

Afternoon: The groom’s family arrived at the event center. The bride’s family had a long ribbon blocking them from entering the premises. The groom bargained with her friends and female cousin. In order to “get to” the bride, he must agree to pay a price to the sister/young female relative. I don’t know how much he agreed to pay. I know they started off with $1,000 but came down to something reasonable pretty quickly.

Then we all drove to the Gurdwara (Sikh place of worship) for the marriage ceremony. Happie’s cousin stayed with me to make sure I didn’t embarrass myself. We left our shoes outside and covered our heads, walked in, knelt before the alter, put some money in the donation box, and moved to the side. I was pretty happy about the “moving to the side” bit because the fancy leggings that came with my dress were much too large. This could be solved by tying them tightly, but with a broken arm, I couldn’t tie them properly. Lest, I spent most of the ceremony worried about keeping my pants on. The cousin came to my rescue after and tied them properly for me in the bathroom.

The religious ceremony was short and sweet, about the same length as a typical Protestant wedding ceremony. Some words were read in Punjabi, and Happie’s finance lead her around the alter with a piece of orange fabric four times.

Punjabi Wedding

Late Afternoon: Punjabi WeddingWe returned to the event center. The entire area was decorated with nice chairs, couches, tables, and decorations. There was a stage with music and a large buffet area in the back. I’m guessing around 500 people had attended. Happie and her new husband sat on the stage as the guests lined up to say congratulations and give them money as a present. After a few hours, I went inside with some of her friends were there was another buffet. Happie ate with the groom’s family.

Send Off: Even though Happie won’t be moving to Canada for a few more months, the symbolism in Indian weddings (and American weddings) can be a bit overwhelming. Just like how in the US our Dad’s walk down the aisle and “give” their daughters to the grooms, symbolizing a departure from daddy to hubby, Indian weddings do something similar. In Happie’s case, she symbolically left her family and got in a car with the groom’s family and drove off. She gets slightly teary-eyed during this process, understandably.  Also during this time, older uncles were again throwing handfuls of money on the couple and on the car. In this case, the hired help even climbed on the car the collect the rupees.

Punjabi Wedding

Evening: Happie’s friend, Aman, invited me to her house for the evening. I met her family and she took me into Faridkot to the main Gurdwara.

Punjabi Wedding
Aman looking pretty and me looking awkward with my cast

Overall, it was a really wonderful experience. Unfortunately, there was a bit of a language barrier between me and most of Happie’s family/guests. Despite that, her family went out of their way to involve me and get to know me. I really enjoyed just observing the craziness and excitement in her house. Also, her friends all spoke English and explained some of the traditions as well as just chatted with me casually. In all, it was by far one of my favorite weekends in India.

Punjabi Wedding

*Professional Photos taken by Piyush Bedi